Prevod od "se ostvari" do Brazilski PT


Kako koristiti "se ostvari" u rečenicama:

Opasan razgovor može i da se ostvari.
É perigoso. Faz com que as coisas acontecam.:
Ali najveæa stvar kojoj sam se nadao, ne može da se ostvari.
Mas a coisa que eu mais esperava... não pôde se realizar.
To je poèetak nove ere, a vi ste pomogli da se ostvari.
É o início de uma nova era, Comandante. E você ajudou a tornar isso possível.
Tok'ra su verovatno jedini naèin na koji æe to da se ostvari.
Os Tok'ra podem ser a única solução.
Većina nas ne dozvoljava sebi da želi ono što zaista želi, zato što ne vidimo kako je to moguće da se ostvari.
Nós não nos permitimos desejar o que realmente queremos. Por que não conseguimos enxergar como isso pode acontecer.
Èuj, stvarno poštujem tvoju ambiciju i želeo bih da ti se ostvari ali ja radim s Bogovima.
Olha, respeito sua ambição, e adoraria que acontecesse com você, mas trabalho com os deuses.
Sada njeno detinjstvo može da se ostvari.
Agora a infância dela pode começar.
Šta god nacrta to se ostvari.
Todo que ele pinta se torna realidade.
Ko smo mi da postavljamo granice na ono, što ovim može da se ostvari?
Quem somos nós para estabelecer limites sobre o que isso pode realizar?
Zato su se upoznali naši roditelji, da se ostvari ova zamisao.
Por isso nossos pais se conheceram, para que essa idéia pudesse surgir.
Da li se ostvari sve što sanjaš?
E tudo o que sonha se torna realidade?
Ako sanjaš da budeš najbolji u razredu, i uèiš naporno, tvoj san može da se ostvari.
Se você sonha em ser a primeira da classe, e estuda bastante... seu sonho pode se realizar.
Mislim, ako sanjaš nešto, ako stvarno sanjaš nešto dok spavaš, može li to da se ostvari?
Quero dizer, se você sonha com alguma coisa... realmente sonha no seu sono... isso pode acontecer?
Ja nešto napišem i to se ostvari.
De que outro jeito explica isso?
Ne može drugaèije da se ostvari najbolje.
De nenhum outro modo ele consegue fazer o seu melhor
Ako nešto zamisliš, to može da se ostvari.
Se consegue imaginá-lo, ele pode se realizar.
Jedino je neizbezno ako dozvolimo da se ostvari.
Só é inevitável se deixarmos acontecer.
Ako to može da se ostvari samo ako naðemo novi dom, onda sam spremna na to, iako je ludost investirati u ovakvo tržište.
E se o único jeito de isso acontecer é achando outra moradia... estou disposta a fazê-lo. Mesmo sendo um investimento absurdo nesse mercado.
Ali kada je to trebalo da se ostvari Nova grupa je ispuzala iz kanalizacije S punim ustima propagande separatizma.
Mas antes disso acontecer... outro grupo veio rastejando do esgoto... clamando suas declarações de separatismo.
Ako se ostvari, a nema razloga da tako ne bude, moæi æeš da prepravljaš do mile volje.
E se der certo, e não há razão para não dar, terá toda a decoração que sonha.
To samo znaci da cemo se morati vise potruditi da se ostvari.
Só significa que teremos de trabalhar duro... para torná-lo realidade.
Pa, bolje da se ostvari, jer je Mildu uzbunio celo ostrvo.
Espero que seja real. Porque Mildew agitou todos na ilha.
Èest motiv u Grèkoj mitologiji je katabasis, ritualni silazak u podzemlje da se ostvari potrebni zadatak ili porazi opasni protivnik.
Um tema comum na mitologia grega é catábase, uma descida ritualizada ao Além para completar uma tarefa necessária ou derrotar um adversário perigoso.
Glavni plan našeg plemena uskoro æe da se ostvari!
(Dondo) masterplan da nossa tribo em breve será levado a bom termo!
To ne znaèi da æemo biti prijatelji ili saveznici, ali to znaèi da želimo promijeniti našu buduænost prije no što se ostvari.
Isso não significa que seremos amigos ou aliados. Mas significa que queremos mudar nosso futuro antes que ele venha a existir.
Ovo je, kad je otkrio da ogroman profit može da se ostvari na posleratnoj crnoj berzi, i poèeo je da krade i prodaje skupa umetnièka dela i antikvitete.
Foi quando descobriu o quanto era possível lucrar com o mercado negro pós-guerra. Começou a roubar e vender valiosas obras de arte e antiguidades.
Nisi trebala da kazes sad nece da se ostvari
Você não deveria dizer. E todos nós soubermos a verdade.
To je jedini naèin da se ostvari tako izvanredan uspeh.
É o único meio de conseguir tal sucesso notável.
A njegova poslednja šema je na putu da se ostvari.
Seu último plano está para ser concretizado.
Umalo da ti se ostvari želja da umreš.
Sua morte estava a 2 segundos de acontecer.
Ako se ostvari ova nagodba, ostaæemo bez njega.
Caso o acordo seja concluído, perderemos ele.
Što je ideja bila snažnija i detaljnija, postojalo je više šanse da se ostvari.
E quanto mais forte e detalhada estivesse a causa, melhor chance tínhamos de criar este dia.
Kako da se ostvari blizak odnos?
Como era possível construir vínculos desse jeito?
Postalo mi je jasno da čoveku nešto prvo treba da bude oduzeto kako bi shvatio da ga to oduzeto ne može sprečiti da se ostvari.
E isso virou um momento de esclarecimento para mim que nós primeiro precisamos ser limitados para nos tornarmos ilimitados.
Od konferencije, ljudi rade između Pariza i San Franciska, dosta različitih ljudi radi na ovome kako bi pokušali da vide da li to može i da se ostvari.
Desde a conferência, temos gente trabalhando de Paris a São Francisco, um monte de gente diferente trabalhando nisso para ver se realmente conseguimos fazer acontecer.
Ali takva budućnost ne mora da se ostvari.
Mas um futuro como esse não precisa acontecer.
Nemate posvećenost ciljevima za koje je potrebno više od života da se ostvari.
Não temos compromisso com tarefas que precisariam de mais de uma vida para nos comprometermos.
Kažu da ako dovoljno čvrsto sanjaš nešto to će i da se ostvari.
Bem, dizem que se você sonhar forte o bastante, acontece.
Nauka, pohod na razumevanje fizičkog sveta posredstvom hemije, fizike, biologije, ne može da se ostvari bez prisustva matematike.
A ciência, a busca pelo entendimento do mundo físico por meio da química, física, biologia, não pode ser alcançada sem a presença da matemática.
Ispostavilo se da najveća opasnost nije neuspeh da se ostvari američki san.
Acontece que o maior perigo não é falhar em alcançar o sonho americano.
Pedeset godina nije mnogo vremena da se ostvari jedan od najvećih izazova naše vrste.
Cinquenta anos não é muito tempo para conhecer um dos maiores desafios que nossa espécie enfrentará.
Recesija bronze u Britaniji se na kraju završila kada je usvajanje gvožđa pomoglo da se ostvari revolucija u poljoprivredi i proizvodnji hrane.
A recessão do bronze na Bretanha chegou ao fim quando a adoção do ferro ajudou a revolucionar a agricultura e a produção de alimento.
1.079540014267s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?